Victoria@Doran, самое вкусное все равно на тех двух, что появились на ютьюбе.))) когда-когда же будут фики???? !!!!!! )))))
Я посмотрела целиком, без спойлеров, но нифига это не фансервис. Ребятам настолько комфортно рядом друг с другом, они действительно like old married couple, что назвать это просто дружбой язык не поворачивается. И Роб, когда говорит о том, что их профессиональные отношения переросли во что-то большее - серьезный, а Джуд в пол смотрит.
Glorydale, И Роб, когда говорит о том, что их профессиональные отношения переросли во что-то большее - серьезный, а Джуд в пол смотрит. да-да, тоже обратила на это внимание. ребята вели себя естественно, не напрягались. им явно было комфортно сидеть рядом и говорить, и делать то, что делали. зайки
Вчера успела только на историю с медведем. Просто по полу каталась)) Но уж очень обидно было, что пропустила наших мальчиков. А от ваших комментариев сейчас во мне такооой интерес разыгрался Бегу за наушниками и сажусь смотреть
PrimaVega, Narcissa_MB, я про медведя не поняла ни слова. они, кажется, тоже сперва не могли эту даму понять :Arlin:, пока нету. но если тут хорошо попросить, может, кто-то в двух словах перескажет
- Я написал на сигарете твое имя... - Чтобы докурить и бросить?.. - Нет, чтобы дышать тобой...
Если никто не возьмется, могу попробовать сделать частичный перевод, насколько меня хватит... Я слаб в бритиш инглиш, а они там все кроме Роба британцы, да?.. короче я не совсем все понимаю. Так что я как самый крайний случай, если категорически больше нет желающих.
- Я написал на сигарете твое имя... - Чтобы докурить и бросить?.. - Нет, чтобы дышать тобой...
Allive, я думаю переводили непосредственно фанаты непосредственного актера)... я ж делала субтитры к Крейгу с Робом в прошлом году) Но они оба американцы))) но это было в прошлом году опять же) в этом все лучше)
На второй видяшке 5.40 я просто под столом валялась
Я посмотрела целиком, без спойлеров, но нифига это не фансервис. Ребятам настолько комфортно рядом друг с другом, они действительно like old married couple, что назвать это просто дружбой язык не поворачивается. И Роб, когда говорит о том, что их профессиональные отношения переросли во что-то большее - серьезный, а Джуд в пол смотрит.
да-да, тоже обратила на это внимание.
ребята вели себя естественно, не напрягались. им явно было комфортно сидеть рядом и говорить, и делать то, что делали. зайки
А от ваших комментариев сейчас во мне такооой интерес разыгрался
Narcissa_MB, я про медведя не поняла ни слова. они, кажется, тоже сперва не могли эту даму понять
:Arlin:, пока нету. но если тут хорошо попросить, может, кто-то в двух словах перескажет
Были английские сабы можно было бы совместными усилиями перевести =)
на нотабеноиде к примеру. но английских сабов нет( По крайней мере, я не нашёл.
знаете, думаю могу вам помочь, вдвоем всё равно легче. ) Спишемся в умыло?
я так посмотрел сабов пока нет. Хотя какие-то отдельные его передачи переводились - с Киану Ривзом, Хью Лори к примеру.
Victoria@Doran,
я понимаю))) Это было к тому, что надежда на то, что появятся сабы есть)))
было бы отлично, но может быть появятся английские сабы?)