Спасибо за то, что воспользовались нашими каменными календарями
Не смогла удержаться. Сделала клип на песню Брайана Ферри "Сонет 18". Музыка Ферри, аранжировка Майкла Камена, слова "Вильяма нашего Шекспира" (с) :) Ниже английский текст и русский перевод.

Enjoy :)

Tilte: Sonnet 18
Author: torchinca
Pairing: RDJude
Rating: G
Music: Bryan Ferry - Sonnet 18
Disclamer: Not mine.

смотреть

lyrics

стихи

@темы: Фан-видео, Джуд Лоу, Роберт Дауни, G

Комментарии
27.11.2010 в 21:41

Love your life (с)
Очень трогательно :heart: :hlop:
27.11.2010 в 21:48

Спасибо за то, что воспользовались нашими каменными календарями
Luvyshka, спасибо :squeeze:
28.11.2010 в 00:19

Never miss opportunity to miss opportunity (c)
torchinca
заметила за собой особенность - сначала я добавляю твое видео в цитатник, а уже потом смотрю :cheek:
очень красивый клип :hlop:
28.11.2010 в 08:51

"Остался профиль (кем-то обведённый На белоснежной извести стены)"... А.А.
torchinca, и это всё Британия)))! Очень совпадающе и втемно - :red:

Кстати, подстрочник меня не впечатляет)), а вот пословный перевод кажется удивительно чувствительным, при этом - мужским и совсем не чрезмерным.
28.11.2010 в 12:52

Спасибо за то, что воспользовались нашими каменными календарями
Victoria@Doran, спасибо, солнце)))

и это всё Британия)))!
Anastasija_, ага)) она.
пословный перевод кажется удивительно чувствительным, при этом - мужским и совсем не чрезмерным.
:friend: писалось же, здается мне, мужчине. ))) а наши переводчики себе этого позволить не могли. из всех имеющихся переводов, этот, на мой взгляд, наименее сладкий.
спасибо)
28.11.2010 в 17:07

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
torchinca очень красиво!
28.11.2010 в 21:59

Спасибо за то, что воспользовались нашими каменными календарями
reda_79, очень рада, что понравилось. спасибо))
19.08.2012 в 01:30

Удалено администратором (здесь был спам)